Broadcasting Code of Ethics

Preamble تمهيد

Free speech and an informed public are vital to a democratic society. This code of ethics was created in accordance to the Radio Television News Directors Association of Canada (RTNDA Canada) and the United Kingdom's Office of Communications (Ofcom) Broadcasting Code. The members of RTNDA Canada recognise the responsibility of broadcast journalists to promote and to protect the freedom to report independently about matters of public interest and to present a wide range of expressions, opinions and ideas. The Ofcom Code has been drafted in the light of the Human Rights Act 1998 and the European Convention on Human Rights. In particular, the right to freedom of expression, as expressed in Article 10 of the Convention, encompasses the audience’s right to receive creative material, information and ideas without interference but subject to restrictions prescribed by law and necessary in a democratic society.

 

حرية التعبير والجمهور المطلع أمر حيوي لمجتمع ديمقراطي. تم إنشاء هذه القواعد حسب قواعد رابطة مديري الأخبار الإذاعية والتلفزيونية في كندا و قواعد مكتب الاتصالات للمملكة المتحدة. يعترف أعضاء رابطة مديري الأخبار الإذاعية والتلفزيونية في كندا بمسؤولية الصحفيين الإذاعيين في تعزيز وحماية حرية النشر بشكل مستقل حول المسائل ذات الاهتمام العام وتقديم مجموعة واسعة من التعبيرات والآراء والأفكار. تمت صياغة قواعد مكتب الاتصالات في المملكة المتحدة حسب قانون حقوق الإنسان لعام ١٩٩٨ والاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان. وعلى وجه الخصوص، يشمل الحق في حرية التعبير، كما هو منصوص عليه في المادة ١٠ من الاتفاقية، حق الجمهور في تلقي المواد والمعلومات والأفكار الإبداعية دون تدخل ولكن مع مراعاة القيود المنصوص عليها في القانون والضرورية في مجتمع ديمقراطي.

Code of Ethics قواعد الأخلاق المهنية 

Protecting the Under 18s - حماية من هم دون سن ١٨

To ensure that people under eighteen are protected. Due care is to be taken over the physical and emotional welfare and the dignity of people under eighteen who take part or are otherwise involved in programmes. This is irrespective of any consent given by the participant or by a parent or guardian. People under eighteen must not be caused by unnecessary distress or anxiety their involvement in programs or by the broadcast of those programmes.

ضمان حماية الأشخاص دون سن الثامن عشر عامًا. يجب أخذ العناية الواجبة للحالة الجسدية والعاطفية و كرامة الأشخاص الذين تقل أعمارهم عن ثمانية عشر عامًا و الذين يشاركون في البرامج أو يشاركون فيها بطريقة أخرى. وهذا بغض النظر عن أي موافقة مقدمة من المشارك أو أحد الوالدين أو الوصي. يجب ألا يتعرض الأشخاص الذين تقل أعمارهم عن ثمانية عشر عامًا للضيق أو القلق غير الضروري بسبب مشاركتهم في البرامج أو بث البرامج.

Accuracy - الدقة

Broadcast journalists will inform the public in an accurate, comprehensive and fair manner about events and issues of importance

يقوم صحفيو الاذاعة بإخبار الجمهور بطريقة دقيقة و شاملة و عادلة حول الأحداث و القضايا ذات الأهمية

 

Equality - المساواة

Broadcast journalists will report factors such as race, national or ethnic origin, colour, religion, sexual orientation, marital status or physical or mental disability only when they are relevant. 

سيقوم صحفيو الاذاعة بإخبار الجمهور عن عوامل مثل العرق أو الأصل القومي أو العرقي أو اللون أو الدين أو التوجه الجنسي أو الحالة الاجتماعية أو الإعاقة الجسدية أو العقلية فقط عندما تكون ذات صلة بالموضوع أو الخبر 

Authenticity - الأصالة

Broadcast journalists will present news and public affairs without distortion. Interviews may be edited provided that the meaning is not changed or misrepresented. Broadcast journalists will not present news that is rehearsed or re-enacted without informing the audience. Newsrooms should take steps to ensure the authenticity of amateur video and audio tape before broadcasting it. Editorials and commentary will be identified as such

سيقدم الصحفيون الإذاعيون الأخبار والشؤون العامة دون تحريف. يمكن تحرير المقابلات بشرط ألا يتم تغيير المعنى أو تحريفه. لن يقدم الصحفيون الإذاعيون أخبارًا يتم التدرب عليها أو إعادة تمثيلها دون إعلام الجمهور. يجب أن تتخذ غرف الأخبار خطوات لضمان مصداقية أشرطة الفيديو و الصوت الخاصة بالهواة قبل بثها. سيتم تحديد ما إذا كان المعروض مقال تحريري و تعليق

Privacy - الخصوصية

Broadcast journalists will respect the dignity, privacy and well-being of everyone with whom they deal, and will make every effort to ensure that news gathering and reporting does not unreasonably infringe privacy except when necessary in the public interest. Hidden audio and video recording devices should only be used when it is necessary to the credibility or accuracy of a story in the public interest

سيحترم صحفيو الاذاعة كرامة وخصوصية و سلامة كل من يتعاملون معهم، وسيبذلون قصارى جهدهم لضمان ألا ينتهك جمع الأخبار و إعداد التقارير الخصوصية إلا عند الضرورة للمصلحة العامة. يجب استخدام أجهزة تسجيل الصوت والفيديو المخفية فقط عندما يكون ذلك ضروريًا لمصداقية أو دقة الخبر في المصلحة العامة.

Independence - الاستقلال

Independence is a fundamental value and we will resist any attempts at censorship that would erode it. Broadcast journalists will resist pressures to change or alter the news. Intrusion into content, real or apparent, should be resisted

الاستقلال قيمة أساسية و سنقاوم أي محاولات للرقابة من شأنها أن تضعفها. سيقاوم الصحافيون الإذاعيون الضغوط لتغيير الأخبار. يجب مقاومة التطفل الخارجي على المحتوى، سواء كان حقيقيًا أو ظاهريًا

Conflict of Interest - تضارب المصالح

Broadcast journalists will govern themselves on and off the job in such a way as to avoid conflict of interest, real or apparent

سيحكم الصحفيون الإذاعيون أنفسهم أثناء العمل وخارجه بطريقة تتجنب تضارب المصالح ، سواء كان حقيقيًا أو ظاهريًا

 

Corrections - التصحيح

Errors will be quickly acknowledged and publicly corrected

سيتم الاعتراف بالأخطاء بسرعة وتصحيحها علنًا

Decency and conduct - الأدب والسلوك

Broadcast journalists will treat people who are subjects and sources with decency. They will use special sensitivity when dealing with children. They will strive to conduct themselves in a courteous and considerate manner, keeping broadcast equipment as unobtrusive as possible. They will strive to prevent their presence from distorting the character or importance of events

سيعامل الصحفيون الإذاعيون الأشخاص ذوي الموضوعات والمصادر بلياقة. سوف يستخدمون حساسية خاصة عند التعامل مع الأطفال. سوف يسعون جاهدين للتصرف بطريقة مهذبة ومراعية، مع الحفاظ على معدات البث غير مزعجة قدر الإمكان. سوف يسعون جاهدين لمنع وجودهم من تشويه شخصية أو أهمية الأحداث.

Fair Trial - محاكمة عادلة

In reporting matters that are or may be before the courts, broadcast journalists will ensure that their reporting does not interfere with the rights of an individual to a fair trial

عند الإبلاغ عن المسائل المعروضة أمام المحاكم، سيضمن الصحفيون الإذاعيون أن تقاريرهم لا تتعارض مع حقوق الفرد في محاكمة عادلة. المتهم بريء حتى تثبت ادانته.

 

​Intellectual Property - حقوق الملكية الفكرية

Plagiarism is unacceptable. Broadcast journalists will strive to honour the intellectual property of others, including video and audio materials

السرقة الأدبية أمر غير مقبول. يسعى صحفيو البث الإذاعي إلى احترام الملكية الفكرية للآخرين ، بما في ذلك المواد المرئية والمسموعة.

Sources - مصادر

Broadcast journalists will make every effort to attribute news on the record. Confidential sources should be used only when it is clearly in the public interest to gather or convey important information or when a person providing information might be harmed

سيبذل الصحفيون الإذاعيون قصارى جهدهم لعزو المحتوى لأصحابه على الملأ. يجب استخدام المصادر السرية فقط عندما يكون من الواضح أن من المصلحة العامة جمع أو نقل معلومات مهمة أو عندما يتعرض الشخص الذي يقدم المعلومات للأذى.

Respect and Enforcement - الاحترام والتنفيذ

Members of the RTNDA will respect the provisions of this Code and the RTNDA itself will take all reasonable steps to encourage that all broadcast journalists in Canada are aware of and observe the Code, even if they are not themselves members of the RTNDA

سيحترم أعضاء رابطة مديري الأخبار الإذاعية والتلفزيونية في كندا أحكام هذه المدونة و ستتخذ الرابطة جميع الخطوات المعقولة لتشجيع أن يكون جميع الصحفيين الإذاعيين في كندا على دراية بالقواعد و يلتزمون بها، حتى لو لم يكونوا هم أعضاء في الرابطة